10.1.2017

On kotiseutu mulla tuolla


Peräpohjolassa, tarkemmin sanottuna Aavaksaksalla. Sieltä molen poissa.
Sen kauneuen tajuaa vasta sitten, ko on asunut pitkään muuala.

Muutin 16-vuotihaana opiskelehmaan Tornihoon ja sen jälkheen elämä on kuljettanu etehlään, Uuelemaale. Tääläki olhaan asuttu kohta kakskymmentä vuotta. Aavasaksala pääsee käyhmään vain pari kertaa vuessa, kesälä ja talvela. Vaaran päälä tullee talvela käytyä harvemmin, mutta kesälä sielä häätyy käyä monta kertaa.

Nuorempana käythiin laskettelemassa alvahriinsa, ko meilä oli kausiliput laskettelurintheile. Monesti tehtiin niin, että joku kävi meät heittämässä laskettelehmaan ja ko halusimma lähteä kotia, niin noustiin hissilä viimisen kerran ylös ja tyyräthiin lasketella kaverin kans moottorikelkan jälkeä pitkin kotia saakka. Vähän matkaa joutu hiihtähmään ja työntehleen sauvoila, mutta sollu homma eikä mikhään.

Kävimä viime heinäkuussa äitin kans Aavasaksanvaaran päälä kuvvaamassa. Kello oli jo yli kymmenen illala ja aurinko oli vielä komeasti näkösällä. Pilvet oli matalalla ja loi vähän utusen tunnelman. Nyt jouluna käythiin taasen kuvvaamassa yhen aikhaan, ja silloin alko jo hämärthään.

Tehin filminpätkistä tämmösen videon:



Son jännä juttu tuo murre, ko sitä alkaa puhuhmaan aivan automaattisesti kotona ja pohjosessa, mutta täälä etelässä h ei tulekhaan ennää joka paikhaan, vaikka sitä ei ole tieten tahtoen muuttanu mihinkhään. Voisko sen sanoa niin, että seura tekkee kalthaisekseen.

Kyllä mie alussa muistan, ko lähin täälä etelässä töihin, niin tuli välilä pitkiä hiljasuuksia, ko ihmiset ei ymmärtänheet mitä mie praatasin eikä net kehahneet kysyäkhään, että mitä mie meinaan.
Pellolaiset ja kolarilaiset saattava laittaa h:n vähän eri paikhaan, ko met ylitorniolaiset. Ja met venytämmä sanoja enemmän, ko vähän pohjosempana. Sen kyllä kuulee puhheesta onko Ylitorniolta vai Pellosta.

Esimerkiksi tuossa yllä käyttämäni sana "ymmärtänheet" voihaan sanoa myös "ymmärtähneet" ja molemmat on oikein. Pellolaiset saattava jättää sanan lopusta vielä yhen e-kirjaimen pois.

Jos jaksoit lukea tänne saakka, niin kerroppa kommentteihin oliko hankala lukea tämmöstä murretekstiä? Kirjottaminen ainaki oli hankalaa ja arvakkaapa vain kuinka monta punasta viivaa tässä tekstissä on sanojen alla, ko tietokone yrittää ilmottaa, että väärin olet kirjottanu 😁



27 kommenttia:

  1. Upeat maisemat kerrassaan! Varmasti ihana käydä välillä ihailemassa kotikontuja <3 Mukavaa viikkoa Kati <3

    VastaaPoista
  2. Ihana kotiseutuvideo!!
    Tekstin lukeminen oli alkuun vähän hankalaa, mutta kirjoittaminen on murteella varmasti vaikeampaa.

    VastaaPoista
  3. Aivan upeita maisemia ja ihania muisteluita! Näisä tulee kyllä niin nostalginen olo ja ikävä kotiseudulle, vaikkei se Keski-Suomea kummoisempi olekaan :) Ja ihanaa tuo sinun murreteksti, mun täytyy aina lukea vahvaa murretekstiä ääneen, sillä tavalla se on jotenkin helpommin ymmärrettävissä :D äitini suku on Etelä-Pohjanmaalta ja siinäpä sellainen murre myös, jota on aina pakko lukea ääneen, jos haluaa jotain ymmärtää :D

    VastaaPoista
  4. Voi tuolla sielu ja mieli lepää Ihana kotiseutu video:)

    VastaaPoista
  5. Kyllä kuulostaa murre niin tutulta ja ymmärrys ei kärsi :)

    VastaaPoista
  6. Ihana aarre meille suomalaisille kaikki murteet!! <3 <3
    Ja kiitos näistä tiistai-illan upeiden maisemien aiheuttamista liikutuksen kyynelistä! <3 Kyllä kotimaa on kaunis.

    VastaaPoista
  7. Ihanat, rakkaat, nykyiset kotimaisemat! Ite olen muuttanut tänne Matarinkiin Hyvinkäältä 18 v sitten ja Aavasaksasta on tullu mulle sellainen akkujen lataamis- paikka.. sinne suunnistan usein koiran ja kameran kanssa, kesät talvet.. Ja aina se jaksaa ihastuttaa kauneudellaan.. Ehdottomasti käymisen arvoinen paikka turisteille!
    -anne-

    VastaaPoista
  8. Yllättävän helppoa oli lukea sun tekstiä, vaikka itse olen umpisavolainen. Tämä murre ei vaan ole minuun tarttunut, mutta pohjanmaalla puhun heti heidän murretta. Olisiko syynä osan suvun sieltä joskus tänne tulleen. No mä puhun kaikkea sekaisin. Toivottavasti joku ymmärtä.

    VastaaPoista
  9. Ihana, rakas meän kieli. Tänhään kaksiki potilasta sano mulle että sie häyt olla Lapista. No mie nauroin ja kysyn että mistäs sie sen arvasit 😍😍😍

    VastaaPoista
  10. Välillä joutui vähän lukemaan uudestaan, mutta aivan mahtava postaus. Murteet on rikkaus kielessä, sitä mieltä minä olen. Itse olen koko pienen ikäni kuunnellut mie ja sie murretta, äitini kun on Kiteen suunnalta. Mie tykkäsin kovasti siun jutuista.

    VastaaPoista
  11. Melko helppoa oli, rakastan kuunnella teidän murretta <3

    VastaaPoista
  12. Ihana postaus ja onhan meillä hienot koti maisemat <3, ihanan videon oot tehnyt. Mieki ko muutin Tornioon niin puhuin paljon h päälle, mutta seura tekee kyllä kaltaiseksi. Heti se vain kääntyy murre h päälle ko menee Ylitorniolle ja olipa ihana lukea tätä tekstiä.

    VastaaPoista
  13. Ihanat maisemat!Kieltämättä oli hiukan hastavaa lukea. Tuli kyllä hyvä fiilis tästä ja kuulostaa varmasti puhuttuna kivalta tämä murre!

    VastaaPoista
  14. Aivan ihana postaus, ja myöskin ihana video! Tykkään ihan hurjasti tuollasista maisemista, vaikka en ole sellasia koskaan livenä nähnyt. Jospa joskus pääsisin tuonne noita paikkoja katselemaan!

    Ja tuo murre oli kieltämättä hiukan haastavaa lukea! (Toisaalta murteet on aina hankalia lukea.) Ja jotenkin se on tosi epäloogista, kun tuo h on vähän missä milloinkin. =) Sinun puheesta kuuluu kyllä, että jotain muuta puhut kun hesaa... =) Minusta se on tosi kivan kuuloista, tuo sun puhe siis!

    Mä oon asunut vähän siellä sun täällä, eikä mulla ole varmaan mitään sellasta tunnistettavaa murretta. Suku on Jyvääskyläästä, oon asunut siellä suunnalla lapsuutta. Siellä kun käy, niin ehkä se vähän aina puheeseen tarttuu itelläkin. Nuorena sitten muutettiin Pirkanmaalle, jossa on aivan oma murteensa ja meidän myö/työ-murteelle naurettiin... Nykyään asun (jo yli 20v asunut) Kouvolassa, jossa on sitten tämä mie/sie-murre, joka on mun mielestä tosi ihana! Itelle se ei ole kuitenkaan luontevasti tarttunut, vaikka sitä ehkä jopa tykkäisin puhua. Lapsetkaan ei sitä ihan "puhtaasti" puhu, vaikka ovat täällä ikänsä asuneet ja vaikka mies ja varmaan suurin osa kavereistaankin puhuu sitä myös. (Hehheh, niin vahva on äidin oppi... sitä ovat kuitenkin eniten varmaan kuulleet, kun hoidin lapsia vuosikaudet kotona.) Toisaalta täällä on vähän sellanen kielialueen laita ehkä, että ei oo niin vahva mie kuin vaikka Imatralla ja Lappeenrannassa. Eli paljon puhutaan myös mä/sä tai minä/sinä. On tosi huvittavaa, kun lapsenlapsi 2v on nyt alkanut puhua persoonapronomineilla ja hän sanoo mie! ♥ Ollaan sitä ihan tyttären kanssa naurettu, että mistä on lapsi tuon oikein oppinut!! Ehkä hoidosta? Tai sitten vaan täältä seutuvilta, missä sitä kuitenkin aika paljon kuulee.

    VastaaPoista
  15. Ihana video!
    Niin kauniit maisemat!
    Kiva tuo murre!

    VastaaPoista
  16. Murre on rikkaus.On ihan hyvä asua muuallakin välillä. Itse olen saanut tuntumaa Helsinkiin jossain vaiheessa ja myös sain asua kuukauden Espanjassa työmerkeissä.

    VastaaPoista
  17. Aavasaksan juurella kasvaneena ihana video��

    VastaaPoista
  18. Ihanat kotomaisemat ja murre ♥

    VastaaPoista
  19. Olipa mahtava postaus! Kiva lukea itselle aivan vierasta murretta ja miten upeita maisemia, huh.

    VastaaPoista
  20. Hieno teksti ja mukava lukea ommaa kieltä, ko saman aurinkovaaran kupheelta itekki maailmalle ponkassu.

    VastaaPoista
  21. Hyvän "jutun" olet tehny ja häätyy sanoa että on ne vain komeat maisemat. Vasta näin varttuneempana ossaa kattoa sillä silmälä. On se jotenki vaikeampi lukea ja kirjottaa ko puhua tätä murretta.

    VastaaPoista
  22. Tuhannesti kiitoksia kaikista ihanista kommenteista 💜
    Mukavaa, että niin moni tuli lukemaan tämän vaikeaselkoisen murrepläjäyksen 😁

    VastaaPoista
  23. Upeat maisemat!
    Ei ollut yhtään vaikeaa lukea murretta, vaikka ei ole minulle tuttu.

    VastaaPoista

Kiitos kommenteista!